Thứ Sáu, 22 tháng 6, 2007

RSF: Yêu cầu Tổng thống Bush hãy nêu vấn đề giam giữ các nhà bất đồng chính kiến với Chủ tịch Triết


Yêu cầu Tổng thống Bush hãy nêu vấn đề giam giữ
các nhà bất đồng chính kiến với Chủ tịch Triết

(RSF) Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới (Reporters sans frontières) đã viết thư cho Tổng thống Hoa Kỳ George W. Bush yêu cầu ông thay măt cho 9 nhà bất đồng chính kiến xử dụng mạng internet và ký giả đang bị tù tại Việt Nam và can thiệp cho họ khi ông tiếp xúc với Chủ tịch Việt Nam Nguyễn Minh Triết vào ngày 22/6. Theo tổ chức này thì: "Điều quan trọng là Chủ tịch Triết phải giữ lời hứa của Việt Nam về tôn trọng nhân quyền".

“Kính thưa Tổng thống,
Tổ chức Phóng Viên Không Biên Giới xin yêu cầu ông hãy thay măt cho 9 nhà bất đồng chính kiến xử dụng mạng internet và ký giả đang bị tù tại Việt Nam và can thiệp cho họ khi ông gặp Chủ tịch Việt Nam Nguyễn Minh Triết.

Chúng tôi đã quan sát, và sau một thời gian tạm gọi là có sự tôn trọng bởi nhà cầm quyền đối với các nhà bất đồng chính kiến, khi mà Việt Nam là một ứng viên để chuẩn bị gia nhập Tổ chức Mậu dịch Quốc tế (WTO), thì bây giờ quốc gia này lại đang gia tăng đàn áp quyền tự do bày tỏ tư tưởng. Nhà nước Việt Nam đã theo đuổi một chiến lược ngoại giao khôn khéo, hứa hẹn sẽ cải thiện về nhân quyền để lấy lòng cộng đồng thế giới. Nhưng bây giờ sau khi đã đạt được một chỗ đứng tại WTO, thì rõ ràng là những hứa hẹn này chỉ là để đóng kịch.

Nhà nước Việt Nam bây giờ đang đàn áp thẳng tay các nhà tranh đấu dân chủ và những người muốn bày tỏ sự bất bình của họ về đường lối độc đảng trên mạng Internet, mặc dù thỉnh thoảng Việt Nam có thả một hay hai người bất đồng chính kiến. Chúng tôi hoan nghênh việc trả tự do cho nhà báo Nguyễn Vũ Bình vào ngày 9/6, như một thí dụ, nhưng không ai nên quên rằng ông Bình đã bị ở tù gần 5 năm chỉ vì kêu gọi cải tổ chính trị tại Việt Nam. Và một tháng trước đó, 6 nhà tranh đấu xử dụng mạng Internet đã bị bỏ tù trong chiến dịch đàn áp các thành phần đối lập với nhà nước, lớn nhất kể từ năm 2002.

Chín (9) nhà bất đồng chính kiến xử dụng mạng Internet và ký giả đang bị tù tại Việt Nam là Trần Khải Thanh Thuỷ, Lê Thị Công Nhân, Nguyễn Văn Đài, Trần Quốc Hiền, Trương Quốc Huy, Lê Nguyên Sang (tự là Nguyễn Hoàng Long), Huỳnh Nguyên Đạo (tự là Huỳnh Việt Lang), Nguyễn Bắc Truyển và Linh mục Nguyễn Văn Lý."




--------------------------------------------------------------------------------
VIETNAM
PRESIDENT BUSH ASKED TO RAISE ISSUE OF DETAINED CYBER-DISSIDENTS WITH HIS VIETNAMESE COUNTERPART

Reporters Without Borders has written to US President George W. Bush asking him to intercede on behalf of the nine cyber-dissidents and journalists in prison in Vietnam when he meets with Vietnamese President Nguyen Minh Triet on 22 June. "It is important that President Triet's government should keep its promises to respect human rights," the organisation said.

"Dear Mr. President,

Reporters Without Borders would like to ask you to intercede on behalf of the nine cyber-dissidents and journalists in prison in Vietnam when you meet with Vietnamese President Nguyen Minh Triet.

We have observed that, after a period of relative tolerance by the authorities towards political dissidents, when Vietnam was a candidate to join the World Trade Organisation, this country is nowadays increasingly cracking down on free expression. The government pursued a clever diplomatic strategy, promising progress on human rights to ingratiate itself with the international community. But now that it has gained admission to the WTO, it has become clear that these promises were just for show.

The government is now going all-out after pro-democracy activists and those who express their disaccord with the single party line on the Internet, although it continues every now and again to amnesty one or two dissidents. We hailed the release of cyber-dissident Nguyen Vu Binh on 9 June, for example, but one should not forget that he spent nearly five years in jail just for urging political reforms in Vietnam. And a month earlier, six other cyber-dissidents received jail sentences in the biggest crackdown on government opponents since 2002.

The nine cyber-dissidents and journalists currently in prison are Tran Khai Thanh Thuy, Le Thi Cong Nham, Nguyen Van Dai, Tran Quoc Hien, Truong Quoc Huy, Le Nguyen Sang (aka as Nguyen Hoang Long), Huynh Nguyen Dao (aka Huynh Viet Lang), Nguyen Bac Truyen and Father Nguyen Van Ly."

http://www.rsf.org

Không có nhận xét nào: