Thanh Mai
Tâm Thức Việt Nam
Tôi bàng hoàng khi đọc các dòng chữ sau đây trên tờ báo Việt ngữ Saigon Times phát hành tại Sydney ngày Thứ Năm 28/6 2007 trong mục Gia Đình Bác Tám (trang 63) : “ Có lẽ trong lúc bị mấy ông Dân Biểu, Nghị Sĩ Mỹ quay vụ nhân quyền và tôn giáo nhiều quá, nên bất ngờ Nguyễn Minh Triết để lộ đuôi ma cô ra (khi nói) Việt Nam chúng tôi có nhiều gái đẹp” (để chuyển đề tài và mời gọi người Mỹ về Việt Nam làm ăn!!!!).
Tôi choáng váng, đọc đi đọc lại những dòng chữ trên, vội chạy xe ra shop mua hết các báo Việt ngữ tuần này ở Sydney để so sánh. Báo nào cũng nói y hệt như vậy. Về nhà, nuốt trọn miếng cơm dở dang, tôi bèn nhẩy vào web để xem hình buổi tiếp xúc nhục nhã của Triết với các dân biểu Mỹ. Trời ơi! Khi nói đến câu trên, Triết còn toe toét cười cười rồi nháy nháy mắt với các dân biểu nữa.
Đúng là “đồ đểu!” như ai đó đã từng ví von là CSVN đã đưa dân Việt từ thời kỳ “đồ đá” của buổi sơ khai của nhân loại đến thời kỳ “đồ đểu” dưới sự cai trị của CSVN. Đểu ra mặt, đểu không chối cãi vào đâu được.
Là một phụ nữ, tôi cảm thấy như bị phỉ báng trắng trơn. Không một phụ nữ nào có thể chịu đựng được cái nhìn, cái cười thô bỉ, và những lời nói vô liêm sỉ, vô đạo đức này. Từ một người đàn ông bình thường đã không chấp nhận được huống hồ gì từ một người mang tiếng là chủ tịch nước.
Trong nỗi đau cho phụ nữ Việt Nam trong nước, tôi tìm lại những bản tin, những bức hình các cô thiếu nữ Việt Nam đứng xếp hàng, trần trụi để cho các người đàn ông Đài Loan, Đại Hàn chọn lựa. Tôi đọc lại những bài viết về tệ nạn buôn người này. Nỗi đau càng dâng lên, tê tái. Khi Triết thốt lên những lời nói vô đạo đức trên thì tệ nạn này vẫn còn đang tiếp diễn suốt cả chục năm nay.
Tôi còn nhớ hôm biểu tình chống Duyên Dáng Việt Nam tại Sydney Town Hall cách đây 2 năm, khi CSVN đem một phái đoàn văn nghệ sĩ sang diễn để thực hiện nghị quyết 36 xâm nhập cộng đồng người Việt hải ngoại qua ngả văn hóa. Đêm hôm ấy có khoảng 10 ngàn người biểu tình bên ngoài hội trường. Tôi đếm chỉ tối đa là 200 người vào xem trong một hội trường có sức chứa 1000 chỗ. Đến khoảng nửa tiếng sau khi chương trình văn nghệ bắt đầu diễn bên trong, tôi thấy có vài người Úc đi ra, rồi lại vài người nữa, rồi nhiều nhiều nữa. Tôi chạy đến hỏi thăm thì tất cả đều nói rằng: “Ở trong đó đang chiếu toàn mấy quảng cáo du lịch với các cô sexy, khoe ngực khoe mông, trông lố bịch quá nên chúng tôi chịu không nổi nữa, phải ra ngoài đi uống cà phê rồi về. Chúng tôi hiểu và hoàn toàn ủng hộ các bạn đang biểu tình chống đối buổi văn nghệ này.” Nhiều người Úc đã xin tôi mấy lá cờ vàng để đem về làm kỷ niệm.
Với một chủ tịch đểu giả, dùng “gái đẹp” để đối đáp với các dân biểu Mỹ, để mời gọi ngoại nhân vào làm ăn, thì việc buôn bán các cô thiếu nữ trên, việc dùng các cô khêu gợi để thực hiện nghị quyết 36 trong các đoàn Duyên Dáng hay Dơ Dáy Việt Nam, bắt buộc phải nằm trong một chính sách nhà nước. Những cán bộ Việt cộng và những người còn thờ ơ với tệ nạn coi thường phụ nữ này vẫn ra rả bào chữa rằng các cô gái trên thuộc loại “tham tiền”, muốn đổi đời bằng đường tắt, v.v… Nghĩa là nhànước chẳng có tội vạ gì.
Hôm nay, thái độ đểu giả của Triết đã vạch trần cái chính sách coi thường phụ nữ của đảng CSVN.
Thương cho dân Việt Nam đang phải gọi một người như Nguyễn Minh Triết là chủ tịch nước. Thương cho dân Việt Nam mãi bị những thành phần ma cô này cai trị.
Và cho đến bao giờ?
Bộ đất nước Việt Nam không có gì ngoài “gái đẹp” để kêu gọi đầu tư sao? “Rừng vàng biển bạc” của hòn ngọc viễn đông ngày nào nay đã không còn hấp lực nào nữa sao?
Đã đến lúc dân chủ phải được thực hiện trên mảnh đất quê hương.
Đã đến lúc đảng CSVN phải xuống, vừa bất tài lại vô đạo đức trước mặt mọi người, không che dấu vào đâu được.
Sau một đêm ngủ trằn trọc với những hình ảnh các phụ nữ Việt Nam đáng thương, sáng hôm sau tôi vào sở làm và kể chuyện cho các cô bạn Úc nghe. Tôi nói nguyên văn là: “Nguyễn Minh Triết, the President of the Socialist Republic of Vietnam on his trip to the USA has called for foreign trade by saying ‘ Vietnam has beautiful women.’” Các cô bạn Úc sửa lưng tôi ngay và bảo tôi phải dịch là: “Triết said Vietnam has sexy girls” mới diễn tả đủ hết cái ý của Triết.
Những cô bạn Úc nghe những lời đối thoại của một chủ tịch nước như Triết thì không những bàng hoàng thương xót cho số phận người dân Việt Nam, đặc biệt làngười phụ nữ Việt Nam, họ còn khinh bỉ phẫn nộ với Triết. Họ nói: “Không thể chấp nhận một người như Triết làm chủ tịch nước được, cả cái đảng của ông ta cũng không thể tiếp tục cai trị nước Việt Nam được. It’s HORRIBLE! (khủng khiếp quá)”.
Có cô bạn nhận xét: “Nếu như Thủ Tướng Úc John Howard màphát biểu như vậy với những người đại diện lập pháp của một nước trong một chuyến công du nước ngoài thì còn gì là thể diện người Úc? Chẳng cần đến bầu cử mới hạ ông xuống, dân Úc xé xác ông ta tại chỗ!!”.
Cô khác còn hăng hơn: “Người đứng đầu nước mà như thế thì thảo nào người Việt mấy you phải bỏ nước tỵ nạn ra ngoài. Làm sao mà sống nỗi với lũ đười ươi này (apes)? ”.
Một cô bạn khác nhắc tôi: “Theo như câu chuyện you kể thì you không thể dịch câu của Triết là“ Vietnam has beautiful women” được, mà phải dịch là: Triết nói: Vietnam has sexy girls”.
Đúng rồi! Câu này mới lột hết ý của Triết, ý của một tên háo sắc, bán nước hại dân.
Các cô đồng thanh “ Vietnam President is a bastard” (chủ tịch nước Việt Nam làmột tên đểu giả, một …thằng ma-cô!).
Tất cả đều thương cho dân Việt Nam . Nhất định dân Việt Nam phải được thoát ra khỏi sự cai trị của đám “bastards” (ma cô) này.
Nhất định dân Việt Nam phải được hưởng dân chủ để loại những thành phần ma cô cầm quyền.
Tâm Thức Việt Nam
Tôi bàng hoàng khi đọc các dòng chữ sau đây trên tờ báo Việt ngữ Saigon Times phát hành tại Sydney ngày Thứ Năm 28/6 2007 trong mục Gia Đình Bác Tám (trang 63) : “ Có lẽ trong lúc bị mấy ông Dân Biểu, Nghị Sĩ Mỹ quay vụ nhân quyền và tôn giáo nhiều quá, nên bất ngờ Nguyễn Minh Triết để lộ đuôi ma cô ra (khi nói) Việt Nam chúng tôi có nhiều gái đẹp” (để chuyển đề tài và mời gọi người Mỹ về Việt Nam làm ăn!!!!).
Tôi choáng váng, đọc đi đọc lại những dòng chữ trên, vội chạy xe ra shop mua hết các báo Việt ngữ tuần này ở Sydney để so sánh. Báo nào cũng nói y hệt như vậy. Về nhà, nuốt trọn miếng cơm dở dang, tôi bèn nhẩy vào web để xem hình buổi tiếp xúc nhục nhã của Triết với các dân biểu Mỹ. Trời ơi! Khi nói đến câu trên, Triết còn toe toét cười cười rồi nháy nháy mắt với các dân biểu nữa.
Đúng là “đồ đểu!” như ai đó đã từng ví von là CSVN đã đưa dân Việt từ thời kỳ “đồ đá” của buổi sơ khai của nhân loại đến thời kỳ “đồ đểu” dưới sự cai trị của CSVN. Đểu ra mặt, đểu không chối cãi vào đâu được.
Là một phụ nữ, tôi cảm thấy như bị phỉ báng trắng trơn. Không một phụ nữ nào có thể chịu đựng được cái nhìn, cái cười thô bỉ, và những lời nói vô liêm sỉ, vô đạo đức này. Từ một người đàn ông bình thường đã không chấp nhận được huống hồ gì từ một người mang tiếng là chủ tịch nước.
Trong nỗi đau cho phụ nữ Việt Nam trong nước, tôi tìm lại những bản tin, những bức hình các cô thiếu nữ Việt Nam đứng xếp hàng, trần trụi để cho các người đàn ông Đài Loan, Đại Hàn chọn lựa. Tôi đọc lại những bài viết về tệ nạn buôn người này. Nỗi đau càng dâng lên, tê tái. Khi Triết thốt lên những lời nói vô đạo đức trên thì tệ nạn này vẫn còn đang tiếp diễn suốt cả chục năm nay.
Tôi còn nhớ hôm biểu tình chống Duyên Dáng Việt Nam tại Sydney Town Hall cách đây 2 năm, khi CSVN đem một phái đoàn văn nghệ sĩ sang diễn để thực hiện nghị quyết 36 xâm nhập cộng đồng người Việt hải ngoại qua ngả văn hóa. Đêm hôm ấy có khoảng 10 ngàn người biểu tình bên ngoài hội trường. Tôi đếm chỉ tối đa là 200 người vào xem trong một hội trường có sức chứa 1000 chỗ. Đến khoảng nửa tiếng sau khi chương trình văn nghệ bắt đầu diễn bên trong, tôi thấy có vài người Úc đi ra, rồi lại vài người nữa, rồi nhiều nhiều nữa. Tôi chạy đến hỏi thăm thì tất cả đều nói rằng: “Ở trong đó đang chiếu toàn mấy quảng cáo du lịch với các cô sexy, khoe ngực khoe mông, trông lố bịch quá nên chúng tôi chịu không nổi nữa, phải ra ngoài đi uống cà phê rồi về. Chúng tôi hiểu và hoàn toàn ủng hộ các bạn đang biểu tình chống đối buổi văn nghệ này.” Nhiều người Úc đã xin tôi mấy lá cờ vàng để đem về làm kỷ niệm.
Với một chủ tịch đểu giả, dùng “gái đẹp” để đối đáp với các dân biểu Mỹ, để mời gọi ngoại nhân vào làm ăn, thì việc buôn bán các cô thiếu nữ trên, việc dùng các cô khêu gợi để thực hiện nghị quyết 36 trong các đoàn Duyên Dáng hay Dơ Dáy Việt Nam, bắt buộc phải nằm trong một chính sách nhà nước. Những cán bộ Việt cộng và những người còn thờ ơ với tệ nạn coi thường phụ nữ này vẫn ra rả bào chữa rằng các cô gái trên thuộc loại “tham tiền”, muốn đổi đời bằng đường tắt, v.v… Nghĩa là nhànước chẳng có tội vạ gì.
Hôm nay, thái độ đểu giả của Triết đã vạch trần cái chính sách coi thường phụ nữ của đảng CSVN.
Thương cho dân Việt Nam đang phải gọi một người như Nguyễn Minh Triết là chủ tịch nước. Thương cho dân Việt Nam mãi bị những thành phần ma cô này cai trị.
Và cho đến bao giờ?
Bộ đất nước Việt Nam không có gì ngoài “gái đẹp” để kêu gọi đầu tư sao? “Rừng vàng biển bạc” của hòn ngọc viễn đông ngày nào nay đã không còn hấp lực nào nữa sao?
Đã đến lúc dân chủ phải được thực hiện trên mảnh đất quê hương.
Đã đến lúc đảng CSVN phải xuống, vừa bất tài lại vô đạo đức trước mặt mọi người, không che dấu vào đâu được.
Sau một đêm ngủ trằn trọc với những hình ảnh các phụ nữ Việt Nam đáng thương, sáng hôm sau tôi vào sở làm và kể chuyện cho các cô bạn Úc nghe. Tôi nói nguyên văn là: “Nguyễn Minh Triết, the President of the Socialist Republic of Vietnam on his trip to the USA has called for foreign trade by saying ‘ Vietnam has beautiful women.’” Các cô bạn Úc sửa lưng tôi ngay và bảo tôi phải dịch là: “Triết said Vietnam has sexy girls” mới diễn tả đủ hết cái ý của Triết.
Những cô bạn Úc nghe những lời đối thoại của một chủ tịch nước như Triết thì không những bàng hoàng thương xót cho số phận người dân Việt Nam, đặc biệt làngười phụ nữ Việt Nam, họ còn khinh bỉ phẫn nộ với Triết. Họ nói: “Không thể chấp nhận một người như Triết làm chủ tịch nước được, cả cái đảng của ông ta cũng không thể tiếp tục cai trị nước Việt Nam được. It’s HORRIBLE! (khủng khiếp quá)”.
Có cô bạn nhận xét: “Nếu như Thủ Tướng Úc John Howard màphát biểu như vậy với những người đại diện lập pháp của một nước trong một chuyến công du nước ngoài thì còn gì là thể diện người Úc? Chẳng cần đến bầu cử mới hạ ông xuống, dân Úc xé xác ông ta tại chỗ!!”.
Cô khác còn hăng hơn: “Người đứng đầu nước mà như thế thì thảo nào người Việt mấy you phải bỏ nước tỵ nạn ra ngoài. Làm sao mà sống nỗi với lũ đười ươi này (apes)? ”.
Một cô bạn khác nhắc tôi: “Theo như câu chuyện you kể thì you không thể dịch câu của Triết là“ Vietnam has beautiful women” được, mà phải dịch là: Triết nói: Vietnam has sexy girls”.
Đúng rồi! Câu này mới lột hết ý của Triết, ý của một tên háo sắc, bán nước hại dân.
Các cô đồng thanh “ Vietnam President is a bastard” (chủ tịch nước Việt Nam làmột tên đểu giả, một …thằng ma-cô!).
Tất cả đều thương cho dân Việt Nam . Nhất định dân Việt Nam phải được thoát ra khỏi sự cai trị của đám “bastards” (ma cô) này.
Nhất định dân Việt Nam phải được hưởng dân chủ để loại những thành phần ma cô cầm quyền.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét