Có mắt cũng như mù, có tai cũng như điếc
Presidential Myopia: Leaders in Vietnam and China Only See What they Want to See
by John Carey . http://johnib.wordpress.com . Trung Cang Lược Dịch
Các Tổng Thống thường bị tố là bị bệnh tuyển thị (1). Anh hùng của cuộc nội chiến Hoa Kỳ Tướng Grant trở thành Tổng thống Hoa Kỳ và gần như mọi người cùng thời, kể cả Mark Twain, là người xuất bản hồi ký của Tổng Thống, xem ông là một người đáng kính. Tuy thế, ông Grant nhét vào chính quyền của ông ta toàn là những kẻ tham ô và lừa đảo đến độ suýt làm hủy hại ông ta.
Vào thế kỷ trước, một số các lãnh tụ hoan hô Adolph Hitler trong thập niên 1930 vì đã xây dựng một nền kinh tế phục hưng, một phần giống như một phép lạ tại Đức quốc. Sau 1945 họ phủ nhận cuộc hủy diệt holocaust, hoặc nói rằng họ chỉ làm theo lệnh.
Chủ Tịch đương thời của của Việt nam, Nguyễn Minh Triết, trải qua một tuần tại Hoa Kỳ, hòng gửi một thông điệp về kinh tế thịnh vượng và tăng trưởng đến những ai làm ăn với Việt nam. Nhưng những gì mà ông ta được Tổng Thống Bush và các nhà lãnh đạo Quốc Hội (HK) bảo cho phải lưu tâm, là vấn đề mà Ân Xá Quốc Tế (ÂXQT) gọi là sự lan rộng việc ngược đãi nhân quyền tại Việt nam. Sự "Xách nhiễu và đe doạ đối với các nhà đối kháng hàng đầu đang gia tăng, và các biện pháp đã được thực thi để đảm bảo họ không thể gặp gỡ hay trò chuyện với người ngoại quốc," theo báo cáo của ÂXQT ngày 23 tháng Năm 2007.
Chủ Tịch Triết chẳng nghe những điều này gì cả.
Hơn 70% ký giả truyền thông Hoa Kỳ và Tây phương đưa tin về chuyến viếng thăm Hoa Kỳ của Chủ Tịch Triết, đã bàn về vấn đề nhân quyền tại Việt nam. Chủ Tịch Triết và các cố vấn của ông ta chẳng nhìn thấy những điều này gì cả.
Chúng ta biết rõ chuyện này vì sáng nay tờ Washington Times, Chủ tịch Triết đã giải thích minh bạch quan điểm cận thị của ông ta về tương lai của mối quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt nam. Đây là huyễn tưởng tuyệt vời của nền kinh tế phồn vinh, không khác gì các lời hứa của Adolph Hitler trong thập niên 1930. Nó chẳng đề cập chi đến sự xấu xa, mà đa phần là được che dấu, của các áp bức tự do tôn giáo, phủ nhận tự do ngôn luận và tự do bầu cử, gần như là diệt chủng đối với các sắc tộc thiểu số như Hmong, và các ngược đãi nhân quyền khác, chẳng hạn như nạn buôn người.
Tổng Thống Hoa Kỳ phát biểu rằng ông ta đã đề cập các vụ ngược đãi này với Chủ Tịch Triết. Nhưng đọc lời thuật lại của Chủ Tịch Triết về chuyến đi Hoa Kỳ đi của ông ta thì lại phát hiện ra thêm một tội ác nữa là tội tuyển thính (2)
Chủ Tịch Hồ Cẩm Đào của Trung Quốc cũng bị cùng một chứng bệnh thái tâm thần đã xẩy ra cho Chủ Tịch Triết tại Việt nam.
Chủ Tịch Hồ và Trung quốc đã nhất trí hoàn toàn lãng quên điều mà Tổng Thống Bush và những người khác trên thế giới gọi là cuộc diệt chủng tại Dafur."
Tuy thế, cũng có vài sơ xuất, sự thiển cận của Chủ Tịch Hồ, cái mà Tổ Chức Hoà Bình Và Tự Do gọi là "Sự Mù Quáng Dafur" trong sách lược. Liên Hiệp Quốc kết án vụ này. EU kết án vụ này. NATO kết án vụ này. Mọi người kết án vụ này. Cả hai Thủ Tướng Canada, Vua Thụy điển và Thủ Tướng nói chuyện với Hồ trong mười ngày trong tháng Sáu 2007. Nhưng Chủ Tịch Hồ lại thuận đà muốn thổi bay cả thế giới, là điều ông ta đang làm lúc gần đây. (Chẳng may) có con ruồi bé tí trong ve dầu: Các minh tinh Hollywood bắt đầu đặt tên cho Thế vận Bắc Kinh 2008 là "Cuộc Tranh tài Dafur."
Chủ Tịch Hồ cũng theo dõi một chuỗi các vụ thị phi có ý nghĩa đang bùng lên tại Trung quốc trong những tháng qua. Trung quốc dấu lao nô trong các khu vực xa xôi, xa khỏi tầm mắt soi mói của truyền thông Tây phương. Trẻ em bị xử dụng như các nô lệ trong các hầm mỏ và trong các lò gạch. Lao động vị thành niên cũng là một vấn đề. Người ta tìm thấy trẻ em sản xuất các kỷ nệm phẩm phục vụ cho Thế vận Bắc Kinh 2008. Trung quốc xuất khẩu đến Hoa Kỳ hằng tấn thực phẩm, thực phẩm dành cho động vật gia dưỡng, và các sản phẩm chăm sóc sức khoẻ , tiêu hoá được, như kem đánh răng có các phụ gia độc hại cấm xử dụng tại Tây phương. Trung quốc nô dịch hoá Tây tạng một cách tàn bạo. Trung quốc trang bị cho khủng bố thông qua Iran. Trung quốc đã lấn chiếm tất cả các nước để trở thành là đất nước ô nhiễm nhất trên thế giới.
Danh sách các chiến thuật và các chính sách đáng hổ thẹn của Chủ Tịch Hồ tăng tiến đến nỗi nó trở thành sự kết án vô tận cái chế độ Cộng sản mà ông ta tán thành.
Cả hai chế độ Cộng Sản của Chủ Tịch Triết ở Việt nam và Chủ Tịch Hồ ở Trung quốc còn chia sẻ nhiều thứ khác hơn là thịnh vượng kinh tế: Thiếu tự do tôn giáo, thiếu tự do bầu cử, thiếu tự do ngôn luận và truyền thông, có xu hướng ngược đãi nhân quyền bao gồm lao động vị thành niên, lao nô, và buôn người.
Do vậy, cũng như Ân Xá Quốc Tế , Tổ Chức Theo Dõi Nhân QUyền, và những người như chúng tôi tại Tổ Chức Hoà Bình Và Tự Do, chỉ muốn nêu lên với các lãnh tụ thiển cận tại Việt nam và Trung quốc: Thế giới sẽ không chịu nhịn những lời láo khoét ngạo mạn của các ông mãi mãi đâu. Nhân quyền có ý nghĩa và quan trọng. Các ông không thể xả rác trên thế giới và ngược đãi đồng bào của mình mà không bị gánh chịu hậu quả.
Dù cho Chủ Tịch Triết của Việt nam và Chủ Tịch Hồ của Trung quốc bị mù một phần; thì kẻ khác trên thế giới có thể nhìn tương đối rõ.
__________________
John Carey là cựu Chủ Tịch của Tổ Hợp Tư Vấn Quốc Phòng.
(International Defense Consultants, Inc.)
(1) Chỉ chịu thấy những gì muốn thấy.
(2) Chỉ chịu nghe được những gì muốn nghe.
Presidential Myopia: Leaders in Vietnam and China Only See What they Want to See
By John E. Carey
Peace and Freedom
June 25, 2007
Presidents are often accused of selective blindness. Hero of the U.S. Civil War General U.S. Grant became President of the United States and was considered by most men of his time, including Mark Twain who published the President’s memoirs, an honorable man. Yet Grant filled his government with corrupt and crooked men who almost destroyed him.
In the last century, some leaders hailed Adolph Hitler during the 1930s for building an economic resurgence of miracle proportions in Germany. After 1945, they claimed to deny the holocaust or said that they were just following orders.
The current President of Vietnam, H.E Nguyen Minh Triet, spent last week in the United States transmitting a message of economic prosperity and growth for those that do business with Vietnam. But what he was told, by the President of the United States and several congressional leaders, was that he had to address what Amnesty International has called widespread abuse of human rights in Vietnam. “Harassment and threats against leading dissidents increased and attempts were made to ensure that they could not meet or talk with foreigners,” Amnesty International reported on May 23, 2007.
President Triet didn’t hear any of this.
More than 70% of the U.S. and western media reporters that filed stories on President Triet’s visit to the U.S. discussed the issue of human rights in Vietnam. President Triet and his advisors did not see any of this.
We know this because in this morning’s Washington Times, President Triet spelled out his myopic vision of the future for the Vietnam and U.S. relationship. It is a wonderful fantasy of economic wealth not unlike Adolph Hitler’s 1930s promises. It makes no mention of Vietnam’s ugly, largely unseen, repression of religious freedom, denial of free speech and free elections, near genocide of ethnic minorities such as the Hmong, and other human rights abuses like human trafficking.
The President of the United States says he mentioned these abuses to President Triet. But reading President Triet’s account of his trip to the U.S. reveals an additional crime of selective listening.
President Hu Jintao of China suffers from the same psychiatric ailments that inflict President Triet of Vietnam.
*******************
President Hu and the rest of China have agreed to be completely oblivious to what President Bush and others in the world community call the genocide in Darfur.
There are a few small glitches, though, in President Hu’s current myopia which Peace and Freedom calls the “Blindness to Darfur” strategy. The U.N. condemns it. The E.U. condemns it. NATO condemns it. Everybody condemns it. Both the Canadian Prime Minister and the King of Sweden and his PM spoke to Hu about it in the course of ten days in June 2007. But President Hu is on a course to blow off the entire world, which he has been doing for some time. One small fly in the ointment: Hollywood stars that are starting to refer to the Beijing 2008 Summer Olympics as the “Genocide Games.”
President Hu also watched a series of interesting scandals erupt inside China during the last few months. China has slavery hidden in the outlying regions far from the prying eyes of the western media. Children are used as slaves in mines and in brick making. Child labor is a problem too. Children were found manufacturing Beijing Olympics 2008 memorabilia. China has exported to the United States and the world tons of food, pet food and digestible health care products like toothpaste which are laced with poisonous substances prohibited for such uses in the west. China has brutally subjugated Tibet. China arms terrorists via Iran. China has overtaken all other countries to become the world’s number one polluter.
The list of President Hu’s and China’s embarrassing tactics and practices is growing to become an endless condemnation of the communist system he espouses.
And the two communist regimes of President Triet’s Vietnam and President Hu’s China share many things besides economic prosperity: a lack of freedom of religion, a lack of free elections, a lack of freedom of speech and the media, and a propensity for human abuses including child labor, slavery and human trafficking.
************************
So, like Amnesty International, Human Rights Watch, and others like those of us at Peace and Freedom, just wanted to mention to the myopic leaders of Vietnam and China: the world will not swallow your arrogant lies forever. Human rights are meaningful and important. You cannot trash the earth and abuse your fellow man without consequences.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét